A Scene, Translated

A rooster-tail
at winter’s end –
my hair in lockdown-length.
In loops of Latin phrase,
a standard’s placed.

Breeze breaks in laughter
loosed; kuhllainkkinkcnk
sothairyugoe!
hahihihihihuh hyeh-uh?!
[I pull upon my rooster-tail.]

In tanka – twonowthree –
the fourfour phoniclash of raydyoes
phlash forth, fused with
snippetalk as strands of
now (to me; t’you – then…).

A scene translated
by me, with my hair tied-up.
(Cabot Corner; 22/03/21; 4.14午後)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s